Silmussa asuu ihmisläheisyys!

0G7A4295.jpg

Anne

Annella on vahva kokemus tulkkausalalta, mutta jatkuva halu kehittyä ja oppia uutta. Työelämän ja opiskelutulkkauksien maailma on koulinut tulkkia laaja-alaisesti. Vapaa-ajalla Annen voi löytää lenkkipolulta, metsästä tai pyörän päältä viilettämässä pitkin katuja. Anne rentoutuu kirjoja lukemalla ja maalaamalla.

Eritysosaaminen: Hengellinen tulkkaus, tulkkaukset oikeuslaitoksessa ja poliisissa, ravintola-ala, urheilu- ja ratsastustulkkaus, synnytystulkkaus

  • Viittomakielen tulkki

  • Kuurosokeiden tulkki

  • Puhevammaisten tulkki

  • Etätulkkaus

  • Viittomakommunikaatio-opettaja

  • AAC-ohjaaja

Suomalainen viittomakieli, suomi, viro

 
 
0G7A4286.jpg

Salla

Salla pitää tulkkaustyössä erityisesti ihmisten kohtaamisesta ja viittomakielen moninaisuudesta. Kokemusta on ehtinyt karttua erityisesti työelämätulkkauksista ja ulkomaan matkoilta. Vapaa-ajallaan Salla nostattaa sykkeitään niin kuntosalilla, kiipeilyseinillä kuin metsässäkin. Salla on myös joogaohjaaja, ja nauttii kokkailusta ja kauniiden asioiden luomisesta ympärilleen.

Erityisosaaminen: työelämätulkkaus, teatteritulkkaus, urheilu, purjehdus, ravintola-ala sekä rakentaminen ja remontointi

  • Viittomakielen tulkki

  • Kuurosokeiden tulkki

  • Etätulkkaus

  • Suomalainen viittomakieli, suomi, englanti

 
 

Katja

Tulkkaustyön monipuolisuus ja tulkkaustilanteiden vaihtelevuus ovat Katjan mielestä työn parhaita puolia. Tulkin työssä rikkaus on kohdata erilaisia ihmisiä haastavissakin elämäntilanteissa. Työkokemusta tulkkausalalta Katjalla on erityisesti opiskelutulkkauksesta, mutta myös asioimistulkkauksesta hänellä on laaja-alaista kokemusta. Vapaa-ajallaan hän rentoutuu podcasteja sekä äänikirjoja kuunnellen. Hektisen arjen keskellä Katja suuntaa kuntoportaisiin rauhoittamaan mielensä, jonka jälkeen liikunnan ilon kruunaa jäisessä avannossa pulahtaminen ja lämmin sauna.
Erityisosaamiset: opiskelutulkkaus työelämätulkkaus, terveys ja hyvinvointi, liikuntaharrastukset sekä hengellinen tulkkaus

  • Viittomakielen tulkki

  • Kuurosokeiden tulkki

  • Etätulkkaus

  • Suomalainen viittomakieli, suomi

 
 

Laura

Tulkkina Laura on rauhallinen, hersyvän iloinen ja sopeutuu helposti muuttuviin tilanteisiin. Työssä Lauralle on tärkeää kohdata asiakkaat inhimillisesti ja lämmöllä. Lähellä sydäntä on lasten  ja nuorten kanssa työskentely ja urheilutulkkaukset, mutta kokemusta on ehtinyt kertymään paljon myös opiskelu-, työelämä- ja asiomistulkkauksen saralta. Vapaalle vaihtaessaan Laura viettää mieluiten aikaa perheensä kanssa, suuntaa salille tai vetää jalkaansa kahluuhousut ja lähtee luonnon ääreen, rakkaan harrastuksensa perhokalastuksen pariin. 

Erityisosaaminen: opiskelutulkkaus, työelämätulkkaus, lapsille tulkkaus, rakennusala, taitoluistelu, muodostelmaluistelu, eräily, perhokalastus, partio.  

  • Viittomakielen tulkki

  • Kuurosokeiden tulkki

  • Etätulkkaus

  • Viittomakommunikaatio-opettaja

 
 

Marianne

Marianne on rento mutta asiallinen, huumorista pitävä turkulainen. Tulkkaustyössä kiinnostaa monipuolisesti kaikki, sillä Marianne nauttii eläytymisestä erilaisiin tilanteisiin. Tavoitteena hänellä on aina työssään olla best eli selkeä, luonnollinen ja yhteistyökykyinen. Vapaa-ajallaan Marianne urheilee ja syö sopivassa tasapainossa. Harrastuksiin kuuluu salibandy, kuntosali, juoksu, toiminnallinen liikunta ja pitkät kävelylenkit luonnossa. Vastapainona urheilulle Marianne nauttii hyvästä seurasta uusien makujen parissa niin kotona kuin ravintoloissa. 

Erityisosaaminen: lapsille ja nuorille tulkkaus, urheilutulkkaus (erityisesti jääkiekko) sekä opiskelu- ja työelämätulkkaus 

  • Viittomakielen tulkki

  • Kuurosokeiden tulkki

  • Etätulkkaus

  • Suomalainen viittomakieli, suomi, englanti

Silmussa sinut kohdataan tasavertaisesti.

Silmu on perustettu vuonna 2020. Siitä huolimatta meillä on jo yhteensä useiden kymmenien vuosien työkokemus. Haluamme ennen kaikkea mahdollistaa tasavertaisen vuorovaikutuksen ja kohdata asiakkaamme lämpimästi. Tulkkeina olemme joustavia ja valmiita heittäytymään muuttuviin tilanteisiin.

Palvelut

 

TULKKAUS

Tuotamme tulkkausta kuuroille, kuurosokeille, kuuroutuneille ja huonokuuloisille sekä puhevammaisille. Tulkkimme hallitsevat laajasti erilaiset tulkkausmenetelmät. Tulkkaamme myös suomalaisen viittomakielen ja englannin sekä viron kielten välillä.

Tulkkaus Silmu toimii Kelan sopimuskumppanina. Lisäksi tuotamme tulkkauspalvelua myös julkiselle sektorille sekä yksityisille tahoille, kuten terveydenhuollolle, viranomaisille, kouluille ja päiväkodeille.

ETÄTULKKAUS

Tulkeillamme on käytössä seuraavat etätulkkausohjelmistot: Zoom, Teams, Google Meet, Jitsi Meet, Skype, Whatsapp, Messenger. Voit ehdottaa meille itsellesi soveltuvaa etätulkkausohjelmistoa. Tulkkimme osaavat tarvittaessa opastaa sinua ohjelmien ja laitteiden käytössä.

OPETUS JA OHJAUS

Silmu tuottaa viittomakommunikaatio-opetusta sekä AAC-ohjausta perheille ja pienryhmille. Opetuksessa huomioidaan tarkasti jokaisen tarpeet ja kommunikointimenetelmät sekä annetaan ohjausta teknisten apuvälineiden käyttöön. Opetus voidaan toteuttaa myös etäyhteyden välityksellä.

Annella on kokemusta viittoma- ja kommunikaatio-ohjauksesta jo vuodesta 2003 alkaen.

ASIANTUNTIJAPALVELUT

 Järjestämme kommunikaatio-opetusta ja -ohjausta myös oppilaitoksille ja yrityksille asiakkaiden toiveiden mukaisesti. Ota yhteyttä! Räätälöidään tarpeisiisi sopiva palvelu yhdessä!

 
 
 

Sinua varten.

Ota yhteyttä tai jätä palaute

Voit jättää palautteen myös nimettömänä

 

HÄTÄTULKKAUS

Kelan välityksen ollessa kiinni voit olla meihin suoraan yhteydessä, mikäli tilanteesi uhkaa terveyttä, henkeä tai omaisuutta. Hätätulkkaukset voidaan tarvittaessa toteuttaa myös etänä.

 
Kelan Sopimuskumppani

Kelan Sopimuskumppani

Löydät meidät Luotettava kumppani -palvelusta